recalcar

recalcar
recalcar
Se conjuga como: sacar
Infinitivo:
Gerundio:
Participio:
recalcar
recalcando
recalcado
   
Indicativo
  presente imperfecto pretérito futuro condicional
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
recalco
recalcas
recalca
recalcamos
recalcáis
recalcan
recalcaba
recalcabas
recalcaba
recalcábamos
recalcabais
recalcaban
recalqué
recalcaste
recalcó
recalcamos
recalcasteis
recalcaron
recalcaré
recalcarás
recalcará
recalcaremos
recalcaréis
recalcarán
recalcaría
recalcarías
recalcaría
recalcaríamos
recalcaríais
recalcarían
Tiempos compuestos comunes
  pretérito perfecto pluscuamperfecto futuro perfecto condicional perfecto
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
he recalcado
has recalcado
ha recalcado
hemos recalcado
habéis recalcado
han recalcado
había recalcado
habías recalcado
había recalcado
habíamos recalcado
habíais recalcado
habían recalcado
habré recalcado
habrás recalcado
habrá recalcado
habremos recalcado
habréis recalcado
habrán recalcado
habría recalcado
habrías recalcado
habría recalcado
habríamos recalcado
habríais recalcado
habrían recalcado
Subjuntivo
  presente imperfecto futuro
yo

él, ella, Ud.
nosotros
vosotros
ellos, ellas, Uds.
recalque recalques recalque recalquemos recalquéis recalquen recalcara o recalcase
recalcaras o recalcases
recalcara o recalcase
recalcáramos o recalcásemos
recalcarais o recalcaseis
recalcaran o recalcasen
recalcare
recalcares
recalcare
recalcáremos
recalcareis
recalcaren
Imperativo
  presente        
(yo)
(tú)
(usted)
(nosotros)
(vosotros)
(ustedes)
-
recalca recalque recalquemos
recalcad recalquen
       

Wordreference Spanish Conjugations Dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?
Sinónimos:

Mira otros diccionarios:

  • recalcar — v. tr. 1. Calcar muitas vezes; tornar a calcar. = REPISAR 2. Insistir ou teimar numa ideia. = REPISAR 3. Não deixar manifestar. = IMPEDIR, REFREAR, REPRIMIR 4.  [Psicanálise] Fazer o recalcamento de.   ‣ Etimologia: re + calcar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • recalcar — verbo transitivo 1. Pronunciar (una persona) [las palabras] con lentitud y fuerza para que no haya duda de lo que se dice con ellas: El profesor recalcó algunas palabras para que no hubiera falsas interpretaciones. 2. Destacar o repetir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • recalcar — (Del lat. recalcāre). 1. tr. Ajustar, apretar mucho algo con otra cosa o sobre otra cosa. 2. Llenar mucho de algo un receptáculo, apretándolo para que quepa más cantidad de ello. 3. Decir las palabras con lentitud y exagerada fuerza de expresión …   Diccionario de la lengua española

  • recalcar — ► verbo transitivo 1 Decir una cosa con lentitud y énfasis para que no quede ninguna duda sobre lo que se dice: ■ le recalqué mi negativa a acompañarle . SE CONJUGA COMO sacar SINÓNIMO acentuar subrayar 2 Repetir una cosa muchas veces: ■ recalco… …   Enciclopedia Universal

  • recalcar — {{#}}{{LM R33012}}{{〓}} {{ConjR33012}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR33823}} {{[}}recalcar{{]}} ‹re·cal·car› {{《}}▍ v.{{》}} Pronunciar o expresar poniendo especial énfasis: • Me recalcó que a la primera falta de puntualidad sería despedido.{{○}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • recalcar — (v) (Intermedio) acentuar lo que se expresa para que se entienda mejor o para destacar lo importante Ejemplos: El presidente recalcó que las acusaciones contra uno de los ministros son mentiras. Hay que recalcar que el problema es complejo.… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • recalcar — v tr (Se conjuga como amar) I. Dar énfasis a determinadas palabras o a cierta afirmación, subrayando la pronunciación o insistiendo en la afirmación: recalcar cada palabra, Si no hace exactamente lo que le digo, lo mataré, recalcó Eleazar ,… …   Español en México

  • recalcar — pop. Insistir mucho de palabra; repetir una cosa muchas veces// producir luxación (LS.) …   Diccionario Lunfardo

  • recalcar — re|cal|car Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

  • recalçar — re|cal|çar Mot Agut Verb transitiu …   Diccionari Català-Català

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”